Иностранных жителей будут потчевать российскими яствами. Таким образом, полагают в Россотрудничестве, будет создаваться положительный образ России за рубежом. Проект популяризации российской кухни стартует в ближайшее время. О нем корреспонденту «СОЮЗа» рассказала руководитель Россотрудничества Любовь Глебова.

Любовь Николаевна, какой стол будем накрывать — праздничный или будничный?

Любовь Глебова: И тот, и другой. Наша цель достаточно четкая и простая — популяризация России, знакомство с российской культурой через нашу гастрономическую традицию. Это будет своеобразная вкусовая визуализация принципа: скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты. Мероприятия, которые будут проводиться, рассчитаны на самую широкую аудиторию. Это не значит, что мы будем продвигать, как некоторые другие страны, наш так называемый фастфуд по принципу «сбалансированного питания» — гамбургер в правой руке уравновешивается гамбургером в левой. В рамках различных фестивалей, выставок, мастер-классов и многих других мероприятий мы планируем представить не только самые известные и популярные у нас в стране блюда, но и малознакомые зарубежной аудитории. Мы ориентируемся на представление качественной и вкусной еды. Сейчас идет согласование форматов мероприятий для каждой конкретной страны. К этому процессу уже подключились отечественные ведущие рестораторы.

Будут пропагандироваться именно блюда или брендовые продукты типа ямальской оленины, башкирского меда, черноморской барабульки?

Любовь Глебова: Этот проект предполагает комплексный подход, разработку разных моделей. Ведь мы готовим блюда из конкретного набора продуктов. Кроме того, представляя определенные блюда или продукты, мы, по сути, рекламируем тот или иной российский регион или народность как неотъемлемую часть нашей огромной страны.

Пилотные страны — это дальнее зарубежье? И как насчет ближних соседей? Есть ли Беларусь в проекте?

Любовь Глебова: Действительно, первыми в этом году станут Кипр, Болгария, Сербия. На стадии отработки проекта мы решили выбрать лояльные по отношению к России страны, где население, несмотря на современную политическую ситуацию, воспринимает русскую культуру положительно и заинтересовано в продолжении совместного сотрудничества. Познакомив людей с российской гастрономической традицией, мы моделируем наши будущие отношения.

Что касается включения в проект Беларуси и других стран СНГ, то здесь есть свои особенности. Мне кажется очевидным, что жители государств — наших ближайших соседей, с которыми мы долго жили в границах одного государства, уже давно и очень хорошо знакомы с русской кухней. А с белорусами, кроме всего прочего, нас связывают общие культурные, духовные и исторические корни. Поэтому на данном этапе проект ориентирован больше на дальнее зарубежье. Но, возможно, после подведения первых итогов проекта в названных трех странах мы подумаем над созданием моделей и для стран СНГ.

Белорусы давно и активно пропагандируют свою кухню. Белорусская кухня — это уже национальный бренд. Вы будете использовать их опыт?

Любовь Глебова: Продвижение национальной кухни — достаточно старый и эффективный способ расширения гуманитарного влияния той или иной страны. Им издавна пользовались и многие европейские страны, например, Франция и Италия, и азиатские страны —Китай, Корея, Япония. Но, безусловно, используя уже имеющиеся наработки, мы ищем новые нестандартные решения этой задачи. Мы же понимаем, что в условиях глобального общества потребления все труднее становится привлечь

Есть у проекта практическая цель — дать дорогу российским товарам или заманить калачом иностранных туристов в Россию?

Любовь Глебова: Мы продвигаем национальный бренд «Сделано в России». Это процесс двусторонний. Под этим брендом мы можем продвигать не только товары, промышленную продукцию, но и культурные ценности, национальную кухню, образовательные технологии, туризм и многое другое. Наша страна богата своими уникальными талантами. Чем успешнее мы будем рекламировать наши достижения за рубежом, тем большим спросом будут пользоваться наши качественные товары и услуги и тем большее количество людей захочет ближе познакомиться с Россией.

Имя | Name

ok

Поиск на Upakovano.ru

Поиск на сайте upakovano.ru является универсальным и осуществляется по всем разделам сайта, качество выдачи результатов поиска прямо зависит от введенных ключевых слов.

Использование только одного слова или общих слов может привести к излишнему количеству документов, в таких случаях нужно использовать уточняющие ключевые слова.

Для повышения релевантности результатов поиска можно также использовать исключающие слова.

При формировании поискового запроса возможно использование языка запросов.

Обычно запрос представляет из себя просто одно или несколько слов, например: “свежая рыба треска” — по такому запросу находится информация, в которой встречаются все слова запроса.

Логические операторы позволяют строить более сложные запросы, например: “свежая рыба или пылесос” — по такому запросу находится информация, в которой встречаются либо слова “свежая” и “рыба”, либо слово “пылесос”.

“Свежая рыба не скумбрия” — по такому запросу находится информация, в которой встречаются слова “свежая” и “рыба” и не встречается слово “скумбрия”.

Вы можете использовать скобки для построения более сложных запросов.

Логические операторы.

Оператор “и”

Синонимы оператора “и”:

And
&
+

Подразумевается, что оператор “и” можно опускать: например, запрос “свежая рыба” полностью эквивалентен запросу “свежая” и “рыба”.

Оператор “или”

Синонимы оператора “или”:

Or
|

Оператор логическое «или» позволяет искать элементы, содержащие хотя бы один из операндов.

Оператор “Не”

Синонимы оператора “Не”:

Not
~

Оператор логическое «не» ограничивает поиск товарами, не содержащими слово, указанное после оператора.

Оператор ( )

Круглые скобки задают порядок действия логических операторов. При формировании строки запроса убедитесь, что для каждой открывающейся скобки есть парная скобка закрывающаяся.

Оператор " "

Поиск точной фразы. Обычно используется для поиска цитат.